• Головна
  • Діяльність
  • Статті
  • І щоб душі поетової вияв на нас, як рідний, з чужини повіяв (Варіантність синтаксичних конструкцій в оригіналі та перекладі). 2015р.

„І щоб душі поетової вияв на нас, як рідний, з чужини повіяв” (Варіантність синтаксичних конструкцій в оригіналі та перекладі) [Текст] / О.В.Кульбабська / / Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка / ред. кол. : В. М. Ожоган (відп. ред. вип.) та ін. – Кіровоград : Видавець Лисенко В. Ф., 2015. – Вип. 136. – С. 11–17. – (Філологічні науки : мовознавство).

Варіантність Інше Статті Мовна картина світу Перекладний текст Мовна особистість Мовні домінанти

ORCID: 0000-0002-1858-9269

ORCID (англ. Open Researcher and Contributor ID) — єдиний міжнародний реєстр учених для коректного цитування статей.

Перейти

Researcher ID: C-2286-2017

ResearcherID – ідентифікатор ученого (дослідника), що дає змогу формувати список власних публікацій.

Перейти

Google Scholar

Академія Google (англ. Google Scholar) - безкоштовна пошукова система за текстами наукових публікацій.

Перейти