Василь Ґрещук, Віталій Кононенко: Все в неї було гарне, незабутнє...
Вивищує завжди любов свята, кохання манить голубою даллю, перед Любов’ю на коліна стань, йдучи за горизонт горизонталлю (Ніна Гуйванюк)
Ясним листопадовим днем 2004 року наукове товариство України, громадськість Буковини урочисто відзначали ювілей відомої вченої-мовознавиці, завідувачки кафедри сучасної української мови Чернівецького національного університету Ніни Василівни ГУЙВАНЮК. У найпрестижнішій залі старовинного корпусу університету зібралися численні науковці з різних кінців держави, колеги, аспіранти, студенти, не було, як кажуть, де яблуку впасти. Виступи змінювалися виступами, квітів була сила-силенна, сама атмосфера святкування була піднесена: адже Ніну Василівну шанували й любили, бо йшлося про талановитого науковця, добру, щиру людину.
(На світлині: 2004 рік. Під час ювілейної академії. (зліва направо): професори Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Володимир БАРЧУК, Ніна ГУЙВАНЮК, Василь ҐРЕЩУК, Віталій КОНОНЕНКО
І що прикметно: водночас зі святочними привітаннями звучали наукові доповіді колег, виступи її аспірантів, і це зрозуміло: Н.В. Гуйванюк не можна було сприймати поза заняттям улюбленою справою – дослідженням рідної мови. Учені й вихованці Ніни Василівни ґрунтували свої висновки на її працях, розвивали її ідеї. От, скажімо, тодішня докторантка Ніни Василівни Олена КУЛЬБАБСЬКА присвятила свою розвідку визначенню одиниць синтаксису – синтаксем у лінгвістичному трактуванні Н.В. Гуйванюк, інші її учні висвітлювали улюблену проблематику викладача – кореферентність, парадигматику, модальність і т. д. Це, без сумніву, було свято мовознавчої науки.
Одному з нас, а саме В.І. КОНОНЕНКОВІ, пощастило 1994 року бути опонентом докторської дисертації Н.В. Гуйванюк. Ніна Василівна винесла на обговорення новаторську проблему – кореферентні формально-семантичні зв’язки в українському синтаксисі. Для доведення положень дисертації вчена залучила величезний за обсягом, глибоко проаналізований та осмислений мовний матеріал. Дисертаційна праця була визнана членами Спеціалізованої ради при Інституті мовознавство імені О.О. Потебні Академії наук як така, що відкрила новий напрям в українському мовознавстві. Це був справжній тріумф молодої дослідниці.
Основні здобутки теоретичної концепції Ніни Василівни знайшли відтворення у фундаментальній монографії «Формально-семантичні співвідношення в системі синтаксичних одиниць» (Чернівці, 1999). У підґрунтя розроблених Н.В. Гуйванюк положень було покладено глибоко продумані спостереження над референтністю, функційною еквівалентністю. Новою для мовознавчої науки була сама ідея розглядати співвіднесеність синтаксичних одиниць мови як номінативних знаків. Ішлося про такі компоненти тексту, які означають той самий позамовний об’єкт або ту саму ситуацію, але по-різному виражають їхнє значення. І що дуже важливо: у лінгвопрагматичному вимірі виявилася розвинута варіативність української літературної мови.
Ніна Василівна наполегливо продовжувала опановувати складну проблематику синтаксичного устрою української мови, але вона належала до тієї не такої вже численної когорти вчених, які не обмежують свої зацікавлення раз і назавжди обраним напрямом. Треба було ближче знати Ніну Василівну, щоб зрозуміти: у нашій науці її притягували всі грані і рівні – синтаксис і лексикологія, семантика і словотвір, історія мови та її діалектне розшарування, теорія стилів і стиль письменника. Не можна не сказати й про таке: вона глибоко проймалася ідеями функціонування української мови, досконало володіла її нормами, кохалася в її багатстві, була неперевершеним оратором – пропагандистом державності рідної мови.
І лягали на бібліотечні полиці виконані нею – одноосібно та у співдружності з молодими дослідниками – праці, здавалося б, сторонні основним зацікавленням ученої, скажімо, розвідки щодо мовного вираження комічного чи іронії, присвійності, переповідності, інновацій, толерантності спілкування і т. д. Усі підняті нею актуальні питання мовного розвитку були невипадковими в її креативній діяльності, різні аспекти мовного життя були для неї органічними, науково зваженими, всі притягали до себе, кликали відгукнутись на них.
Як людина, вихована на Буковині, вона була закохана в цей чудовий край, багато сил, енергії і знань віддавала дослідженню його культури, літератури, мовного середовища. Збирання місцевих діалектів, підготування словників говірок стали для Ніни Василівни нагальною справою. А Буковина з особливостями мовлення її мешканців, що представляють різні етнічні спільноти, надавала широкі можливості для такого вивчення. Ніна Василівна була одним із найактивніших шанувальників народного слова. Під її орудою було видано дослідження, що відтворювали багатогранне культурне життя краю.
Невипадково саме Ніні Василівні належить серія підручників з української мови для шкіл з мовами національних меншин. Тонкі спостереження Ніни Василівни над ідіостилем буковинських письменників, передовсім класиків – Ольги Кобилянської та Юрія Федьковича, засвідчували високий злет її філологічних здібностей і компетенцій.
Її життя – від вступу у вісімнадцятирічному віці й до завершення земного шляху – було наскрізно пов’язане з Чернівецьким університетом імені Юрія Федьковича, з його філологічною школою.
Прикметна риса вдячної вихованки: вона завжди схилялася перед пам’яттю свого вчителя – професора Іларіона Іларіоновича СЛИНЬКА. Його прізвище назване першим на одному з найґрунтовніших навчальних посібників з української мови – «Синтаксисі сучасної української мови: Проблемні питання» (Київ, 1994), до видання якого Н.В. Гуйванюк доклала чимало зусиль. Книжка на 670 сторінок, що побачила світ у рік смерті професора – 1994-го, була даниною глибокої вдячності відомому мовознавцеві.
І коли філологічна громадськість відзначала 95-ліття від дня народження 1.1. Слинька, саме Ніна Василівна на його пошану написала присвячену його внескові в науку велику статтю «Проблеми синтаксису: традиції і сучасність», яка відкрила черговий випуск «Наукового вісника Чернівецького університету». Н.В. Гуйванюк не обмежилася викладом положень синтаксичної теорії дослідника, вона відстежувала лінію від них до сучасної проблематики, доповнюючи, розвиваючи його вчення.
Шанобливе ставлення до праць попередників і сучасних дослідників, постійні посилання на їхні розвідки вирізняють Ніну Василівну як ученого, для якого традиції мовознавства, передовсім українського, були непорушними й водночас такими, що надихали, відкривати нові обрії нашої науки.
Ніна Василівна була незмінним натхненником та організатором численних наукових конференцій, конгресів, зібрань учених. Багато сил і енергії потрібно було докласти, щоб підготувати велике наукове «дійство» – роботу V Міжнародного конгресу україністів (Чернівці, 2003). Грубезний том «Мовознавство» за матеріалами доповідей, виголошених на конгресі, вимагав титанічної праці: адже авторами були вчені з різних країн і звести найширшу проблематику їхніх виступів до одного знаменника було напрочуд складною працею. А мовознавчі конференції на базі кафедри Ніни Василівни взагалі були невід’ємним складником наукового життя України. Прикметно, що в них брали участь не тільки поважні вчені, а й численні аспіранти, пошукувачі, студенти-філологи. Надрукуватися в «Науковому віснику Чернівецького університету. Слов’янська філологія», одним із наукових редакторів якого була Н.В. Гуйванюк, було почесним для кожного з нас.
Н.В. Гуйванюк вирізнялася винятковою доброзичливістю, коли йшлося про молодих учених, здобувачів наукових ступенів. Важко навіть перерахувати, у скількох дисертантів Ніна Василівна була опонентом, тут вона була безвідмовною: читала багатосторінкові фоліанти дисертацій, писала відгуки, причому висловлювала навіть критичні зауваження м’яко, з підтримкою наукових пошуків молодих учених. Незмінний член Спеціалізованої ради при Прикарпатському університеті, завжди була активною учасницею самого процесу захисту дисертацій. Бути присутньою на засіданні, виступити в обговоренні, попередньо уважно прочитавши автореферат, а часом і саму дисертацію, було для неї непорушним правилом. Прикметно, що в її виступах на цих засіданнях визначалися перспективні лінії подальшого розвитку теми дослідження. Молоді науковці чекали на її виступи як на вирішальний «вердикт», найглибшу оцінку.
Нас, її друзів і сподвижників, вражала та невгамовна енергія, завзяття, з яким ця жінка бралася за будь-яку справу – чи то керівництво кафедрою, чи навчання аспірантів, чи організація конференції. Дотримання слова, обов’язковість як риса інтелігента найвищого ґатунку були органічно притаманні вдачі Ніни Василівни. Бувало, виступає вона опонентом дисертації в Києві, а в Івано-Франківську напередодні засідання Спеціалізованої ради, та ніхто не мав сумніву, що Ніна Василівна обов’язково приїде й до нас і встигне на потяг, щоб не запізнитися на захист у столиці.
Ніна Василівна полюбляла товариські зустрічі, завжди була в оточенні своїх колег і учнів. Усміхнена, мила й привітна, вона, здавалося, не могла мати недоброзичливців. Дуже втішалася, коли на свій ювілей одержала почесне звання «Заслужений працівник освіти». Це було справедливе визнання її багаторічної самовідданої праці на ниві виховання філологів-українознавців, які з повагою й любов’ю ставилися до свого мудрого, уважного до них Учителя.
(На світлинах: 1. Степан Кирилович та Ніна Василівна Гуйванюки (2006); 2. Ніна Гуйванюк із доньками Інесою та Оксаною (2009).
Ми, колеги Ніни Василівни, добре знали членів її сім’ї: турботливого чоловіка – Степана Кириловича ГУЙВАНЮКА, її доньок, що наслідували прихильність матері до філології, усіх членів цієї дружної родини. Її рідний брат, відомий мовознавець, доктор філологічних наук Олександр ЦАРУК, монографія якого «Українська мова серед інших слов’янських» (Київ, 1998) здобула широкий відголос в Україні та за її межами, на жаль, рано пішов із життя, але його пам’ять свято зберігається в сім’ї Ніни Василівни.
Довідково
Спогад про професора Ніну Гуйванюк «Все в неї було гарне, незабутнє» опубліковано у виданні:
Ґрещук В.В., Кононенко В.І. УКРАЇНСЬКІ МОВОЗНАВЦІ : нотатки. Івано- Франківськ : Прикарпат. нац. ун-т ім. Василя Стефаника», 2020. (118 с.). – С. 74–81.
Рецензенти:
доктор філологічних наук, професор В.М. БРІЦИН (Інститут мовознавства імені О.О.Потебні ПАН України);
доктор філологічних наук, професор О.С. СНІТКО (ДВПЗ «Київський національний університет імені Тараса Шевченка»).
Книжка, написана докторами філологічних наук, професорами Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника В.В. Ґрещуком, В.І. Кононенком, відтворює образи відомих українських мовознавців, із якими автори спілкувалися впродовж довгого періоду, з якими співробітничали в мовознавчій праці. Розповіді про вчених включають матеріали до висвітлення портретів творчих особистостей, діяльність яких сприяла утвердженню української мови як національного феномена, як державної мови українського народу.
Розрахована на науковців, викладачів, учителів, студентів, усіх тих, хто цікавиться проблемами розвитку українського мовознавства.
Матеріал зі світлинами підготувала
проф. Олена КУЛЬБАБСЬКА
(Чернівецький національний університет
імені Юрія Федьковича)