ERASMUS, ERASMUS + і ERASMUS MUNDUS для студентів, викладачів і наукових співробітників ЧНУ

Програми Європейського Союзу на період 2014–2020 рр., що підтримують проекти партнерства, заходи й мобільність у сфері освіти, усе більше цікавлять українців

Засновники сучасних проектів, скерованих на міжнародне співробітництво з країнами, що не є членами ЄС (а це понад 150 країн, серед яких і Україна), пропонують широкий спектр послуг як для окремого вищого навчального закладу загалом, так і для студентів й науковців зокрема (тобто індивідуальні та колективні проекти). Утім, нас передовсім цікавить інформація про індивідуальні пропозиції студентам щодо навчання закордоном упродовж року чи шести місяців. У цій ділянці найуспішнішою є освітня Програма ERASMUS з питань освіти, аудіовізуальних засобів і культури (у кількох варіантах), що вже стала важливим інструментом боротьби з молодіжним безробіттям, оскільки відкриває широкі перспективи навчання й працевлаштування в країнах ЄС, а також в Ісландії, Ліхтенштейні, Македонії, Норвегії, Туреччині.

Міністерство освіти і науки України в різний спосіб популяризує інформацію про ERASMUS, оприлюднюючи список базових вишів, які долучилися до міжнародного співробітництва, кількість охочих взяти участь у конкурсі та відповідно імена переможців, організовуючи тренінги з написання й управління проектами за різноманітними напрямами, узагальнюючи обмін досвідом тощо. Тому число претендентів з України на навчання в країнах ЄС стрімко зростає, а отже підвищуються вимоги до їхнього рівня знань і навичок.

Інформацію про конкретні проекти, актуальні для студентів Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, можна отримати в міжнародному відділі навчального закладу (V корпус, каб. 148) або на його офіційному сайті (http://interof.chnu.edu.ua/index.php?page=ua&data[343][id]=7759). Наприклад, за офіційним повідомленням, нещодавно в межах ERASMUS + оголошено конкурс на подання заявок у Щецинський університет (м. Щецин, Польща).

Філологи мають більше шансів паралельно навчатися й поза межами України: окрім ERASMUS, ректорат університету підписав кілька угод у сфері академічної мобільності магістрантів і бакалаврів. У ці дні стартувала вступна кампанія 2017 / 2018 рр. на спеціальність «Українська мова та література / Filologia Ukraińska», що надасть п’ятикурсникам змоги отримати два магістерські дипломи – ЧНУ та Ягеллонського університету (м. Краків, Польща). Закцентуємо: Угоду про подвійне дипломування між двома університетами підписано 2015 року і з того часу здобуто необхідний досвід взаємопраці та партнерських взаємин.

Щоб мати право на безкоштовне навчання та стипендію (або на платне навчання з можливістю офіційного працевлаштування) в країнах ЄС, студентові ЧНУ необхідно відповідати таким основним критеріям:

  • бути зарахованим на 2–5 курс університету (тобто мати обрахований рейтинг);
  • відзначатися високою успішністю (щонайменше 4,0);
  • мати сертифікат про знання іноземної мови та (за необхідності) мови держави, що запрошує на навчання (B2, ECL, TOEFL, BEC тощо).
  • виявляти науково-дослідницька активність;
  • демонструвати мотивованість здобути сучасні знання в певній галузі науки (переконливо обґрунтувати пріоритетності навчання в мотиваційному листі «Чому саме я»).

Зрозуміло, що кожен європейський ВНЗ випрацьовує власні правила конкурсного відбору найкращих українських студентів, пропонує різноманітні пільги (стипендія, безкоштовне проживання в гуртожитку, користування Інтернетом тощо). Усе це варто знати до поїздки за кордон, щоб повернутися в Аlma mater з незабутніми враженнями та щирим бажанням здобути якісну освіту й бути запитуваним фахівцем в Українській Державі й поза її межами.

P.S. Невдовзі матимемо змогу «почути» розповіді «від першої особи» про особливості навчання в Литві й Польщі. З нетерпінням чекаємо!

ЗОЛОТА ДУМКА БЛАЖЕННІШОГО ЛЮБОМИРА ГУЗАРА

Не треба їхати за кордон, щоб шукати там щастя, а варто їхати вчитися і привозити щось добре додому та вкорінювати це.
Їдьте, але повертайтеся!


 

Доктор філологічних наук, професор,
завідувач кафедри сучасної української мови 
Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича
Олена КУЛЬБАБСЬКА

Авторизуйтесь на сайті щоб мати можливість залишити коментар

ORCID: 0000-0002-1858-9269

ORCID (англ. Open Researcher and Contributor ID) — єдиний міжнародний реєстр учених для коректного цитування статей.

Researcher ID: C-2286-2017

ResearcherID – ідентифікатор ученого (дослідника), що дає змогу формувати список власних публікацій.

Google Scholar

Академія Google (англ. Google Scholar) - безкоштовна пошукова система за текстами наукових публікацій.

Cподобалась сторінка?

Close

Ви можете поділитись нею з друзями у соціальних мережах або надіслати посилання на неї у месенджери...